Hoe cool is dit: Denglisch in de marketing en reclame-industrie
Geplaatst door: Cookie21 januari
Denglisch is hier te blijven en meer en meer ingebed in onze taal. In het kantoor zijn we niet een klerk, maar "manager", onze merken hebben een "beeld", onze producten, een "voordeel", we brieven "," ons bureau, onze acties "push"-campagnes, we genereren "leidt" wij tracken " "de" return on investment "en vrijdag krijg ik" casual ".
In de particuliere sector "Toevoegen" We hebben nieuwe contacten in verschillende "gemeenschappen" te sturen "boodschappen" aan te spreken "mailbox lezen", "Feeds" en neem de "Cam" naar de "instappen". Wij maken "Work-Out," eten "fast food", ga naar "Evenementen" en maak "small talk". We lezen "bestseller" boeken "stylish" ontwerper "kleren," zappen "met de afstandsbediening en als we een keer niets", "wij nemen chill!
Hoe kan ik weten? Ik heb net gezien dat de volgende films, die ons blijft mooi hoe ons dagelijks leven, maar vol met Engels woorden en hoe "cool" nog niet zo veel dingen "oldschool" stuff ... is als een eenvoudige krant
Veel plezier met "Hoe cool is dat?"
( via )



















Ik moet zeggen dat we precies hetzelfde in het Russisch. Misschien niet zo vaak en niet zo veel, maar nog vaker en meer en meer. Kan niet zien van de video, helaas, omdat ik in het "Bureau" bin. Maar het gebeurt steeds vaker dat ik niet kan een Russisch woord te vinden, als ik het uitleggen aan mijn moeder, ik doe gewoon wat op het internet.
En ja, ik ben vergeten zeggen, ik ben "volgende" je.
Ja denk ook dat dit vergelijkbaar is in vele andere talen. Bedankt voor de "follow"
wat oldschool jahrezehnt van de laatste ...
http://www.gaestebuch4u.de/Cookie02/10567/1
Hoe cool is dit: Denglisch in de marketing en reclame-industrie - http://awe.sm/50UFD