¿No es genial: Spanglish en la industria del marketing y la publicidad
Escrito por: Christian Koch21 de enero
Denglisch está bien establecido y se ancla en sí cada vez más en el uso del lenguaje. En la oficina no son oficiales, pero "gerente", las marcas tienen una "imagen", nuestros productos tienen un "beneficio" nosotros "letras" nuestra agencia, nuestras medidas de campañas de "empuje", que generamos "conduce" nosotros "tracken "el" retorno de la inversión ", y el viernes me sale" casual ".
En el sector privado "adden" estamos añadiendo nuevos contactos en varias "comunidades", envía "mensajes" para hablar sobre el "buzón", léase "alimenta" y tomar el "Cam" para "abordaje" con. Hacemos "Work-Out" para comer "comida rápida", vaya a "Eventos" y mantener "conversaciones triviales". Leemos libros "best-seller", el uso de "estilo", "diseño" ropa "zap" con el mando a distancia y si no hacemos nada más, a continuación, "frialdad" que!
¿Cómo lo consigo? Acabo de ver las siguientes películas, que nos mantiene agradable lo estorba nuestra vida no es más que con palabras en inglés y cómo "cool", pero muchos "vieja escuela" cosas ... es como un periódico sencilla
Diviértete con "¡Qué bueno es esto?"
( a través de )

















Debo decir que tenemos la misma en ruso. Tal vez no tan a menudo y no tanto, pero aun más y más y más. ¿No puedes ver el video porque estoy en la "Oficina". Pero sucede más a menudo que no puedo encontrar una palabra rusa cuando le digo a mi madre lo que hago sólo el internet.
Y sí, "he olvidado de decir que estoy" siguiendo "a usted.
Sí también creo que esto es similar en muchos otros idiomas. Gracias por "followen"
a lo oldschooles del décimo del año pasado ...
http://www.gaestebuch4u.de/Cookie02/10567/1
¿No es genial: Spanglish en la industria del marketing y la publicidad - http://awe.sm/50UFD